Jorge Luis Borges Center at The University of Iowa


Bienvenue

Le Centre Borges a déménagé de l’Université d’ Aarhus en Danemark à l’Université de Iowa sous la nouvelle direction de Daniel Balderston. Pour envoyer vos livres pour la critique, veuillez les adresser à : Borges Center, 303 Phillips Hall, University of Iowa, Iowa City, IA 52242, USA.

CLAS logo
Le déménagement du centre et la continuation de ses opérations à Iowa ont été rendus possible grâce à un support généreux du College of Liberal Arts and Sciences, de l'office du vice Président de la Recherche, du département d'Espagnol et de Portugais, et finalement de la bibliothèque de l'Université de Iowa.

Pour la publication de vos articles dans le magazine Variaciones Borges, veuillez les envoyer par courrier électronique en attachant la pièce jointe à l’adresse suivante : borges-center@uiowa.edu, ou bien par le service de la poste à l’adresse ci-dessus. Pour toute information en matière d’abonnement, cliquez ici.

Visitez également la page consacrée À la revue trilingue Variaciones Borges, etÀ son supplément digital Borges Studies Online. Consultez la liste d'ouvrages dont le Centre dispose.  lisez les derniÈres nouvelles , faites livre usage de tous  les autres services "on line".

Pourquoi Borges

La réputation internationale de Jorge Luis Borges (1899-1986) cache parfois ce que, au-delà de la jouissance, ses écrits peuvent offrir comme objet organiqueÀ la recherche interdisciplinaire.

Borges a légué une littérature prolifique, qui se distingue paradoxalement par son internationalisme et par l'amour nostalgique de quelques lieux, mythiques ou minimes: Buenos Aires, le Sud, l'Islande, l'Angleterre, l'Orient lointain, certains patios, certains coins de rue. Grand passionné de la mythologie et des langues nordiques, il en arriva À étudier de maniÈre systématique le vieux scandinave.

Bien avant que son propre pays ne le reconnût officiellement, les intellectuels européens furent les premiersÀ découvrir etÀ proclamer son originalité.

Des ontologies fantastiques, des étymologies transversales, des généalogies synchroniques, des grammaires utopiques, des géographies romanesques, de multiples histoires universelles, des bestiaires logiques, des syllogismes ornithologiques, des éthiques narratives, des mathématiques imaginaires, des thrillers théologiques, de nostalgiques géométries et des souvenirs inventés, font partie du paysage immense que les œuvres de Borges offrent au studieux ou au lecteur en quÊte de jouissance.

C'est certes avec raison qu'on a présenté Borges comme le plus grand érudit du siÈcle, cependant, la lecture de ses écrits continueÀ régaler le lecteur avec des moments d'intacte émotion ou de simple distraction.

Homme de fiction et de littérature, mais paradoxalement préféré des sémioticiens, des philologues, des mathématiciens et des mythologues, Borges offre, par la perfection de son langage, par l'ampleur de ses connaissances, par l'universalisme de ses idées, par l'originalité de ses fictions, par la beauté de sa poésie, une véritable Somme qui honore la langue espagnole et l'esprit universel.

Au-delà de Borges: les "épistémologies transversales"

Borges disait qu'il mettait moins de fierté dans ses écrits que dans ses lectures. Et il est vrai que souvent ses imitateurs sont de piÈtres écrivains, tandis qu'un véritable "borgesien" se caractérise par la qualité de sa lecture. Aussi, le Centre a-t-il comme mission non pas l'exégÈse de l'écriture de Borges (bien qu'il ne l'exclue pas), non pas sa personne historique, mais, d'une certaine faÇon, sa forme de "lire". Sa forme de lire le livre, cet univers. Sa forme de lire l'univers, ce livre...

Cela configure un certain "style", qui combine, et quelquefois brouille savamment, des genres incompatibles. Profondément philosophe de la poésie et poÈte de la philosophie, il présente chacun de ses écrits comme une énigme ontologique. Et réciproquement, un récit ou un poÈme assume souvent chez lui l'allure d'un traité.

Ce "style" de lecture des choses qui caractérise Borges peut Être assimiléÀ une pratique d' "épistémologies Transversales". Cette transversalité n'est pas un nouveau cas d' "interdisciplinarité", car il s'agit moins ici d'une confluence de méthodologies que d'un déplacement épistémologique d'un champs de pertinence vers un autre (quelque chose comme un "hypallage" scientifique...). Tel est le point de départ de l'aventure du Centre.

 

Comment naquit le Centre Borges

Pourquoi créer un Centre Borges dans une université si lointaine?

Jorge Luis Borges nourrissait un amour mythique pour le monde scandinave, pour son passé, pour la merveilleuse rhétorique des kenningar, pour « les mots avec lequel l'Âpre Nord chanta ses mers et ses épées ». Mais cela n'est que l'argument emblématique.

Il existe également un argument topologique. La modeste "extraterritorialité" du Danemark permet de se consacrerÀ l'étude sans arriÈre pensées, sans se trouver mÊléÀ l'actualité des conflits qui, trop prÈs de l'Argentine, auraient fini par obliger le CentreÀ se situer dans des débats qui appartiennent plus au petit monde des finances et de la politique académique qu'au pur plaisir de l'étude et de la lecture.

Finalement, il y a la raison historique. Deux professeurs de l'Université de Aarhus, l'un de philosophie, l'autre de littérature, coïncidÈrent dans la beauté de cette aventure. L'œuvre de Jorge Luis Borges a suscité et suscite encore les méthodes les plus variées d'approche: littérature, philosophie, théologie, mythologie comparée, sémiotique, linguistique et sciences du langage, mathématiques, cabale, alchimie, folklore, tango, narratologie, bestiaire, historiographie, cinéma, etc. Toutes ces virtualités de travail, ainsi que le nombre croissant de chercheurs de haut niveau consacrés À ce panorama, rendirent de plus en plus clair le besoin de créer un Centre voué À la confluence etÀ la circulation des idées.

Le pari ne tarda pasÀ s'avérer prometteur. De tous les horizons du monde commencÈrent À arriver les adhésions. De grands intellectuels donnÈrent leur appui, et le Centre comptait avec plus de 300 adhérents.

 

Aires d'activité

Le Centre fut fondé en septembre 1994. Son but est double: a) Offrir un service de documentation destinéÀ appuyer la recherche de toute personne intéressée par les thÈmes relatifsÀ Borges et aux "épistémologies transversales" . b) Organiser et promouvoir l'étude de ces thÈmes, À l'Université de Aarhus comme ailleurs.

Ce but cristallise dans le développement des aires d'activité suivantes:

 

Structures du Centre

Le Centre est un organisme strictement académique, sans aucun but lucratif, et voué exclusivement À des activités de nature et de niveau universitaires. La nature universitaire du Centre est garantie par le Rectorat de l'Université de Aarhus.

Les orientations générales du Centre reviennent À un Comité Scientifique International, constitué d'éminents spécialistes.

Actuellement, le Comité Scientifique International est composé de personnalités suivantes: JEdna Aizenberg (Marymount Manhattan College), Daniel Balderston (Iowa), Lisa Block de Behar (Montevideo), Silvia Dapía (Purdue North Central), Evelyn Fishburn (London), Noé Jitrik (Buenos Aires), Michel Lafon (Grenoble), Nicolás Lucero (Georgia), Sylvia Molloy (New York), Rafael Olea Franco (Colegio de México), Beatriz Sarlo (Buenos Aires), Saúl Sosnowski (Maryland), Peter Standish (East Carolina).

La direction du Centre est confiéeÀ un secrétariat exécutif, composé par Daniel Balderston, professeur de l'Université de Iowa. Brian Gollnick (Iowa) et Alfredo Alonso Estenoz sont les co-directeurs.

L'adhésion en tant que "Chercheur Associé". ReservéÀ des chercheurs spécialisés qui en font la demande. PriÈre de lire les conditions sur la rubrique "membership" de nos services.

 

Le Séminaire Permanent et la "Chaire Borges"

A l'Université de Aarhus, le Séminaire Permanent était l'élément essentiel du projet de recherche. Son style de fonctionnement adoptait la forme classique du « workshop » ou groupe de travail. Il s'agissait d'une recherche au sens propre, qui pose des objectifs mais en ignore les résultats, excluant par conséquent le cours de type magistral. Une telle modalité exigiait une implication plus intense des participants. Ceux-ci provenait de différentes disciplines et se composait, en général, des chercheurs ou des étudiants du niveau supérieur.

En ce qui concerne les thÈmes, il y avait un sujet global qui, de semestre en semestre, acquirait des contenus plus spécifiques. La recherche a débuté en 1994 autour du thÈme « Borges et la rhétorique des formes ». Il s'agissait d'observer comment, d'une part, certaines figures rhétoriques débordent le cadre de la phrase pour structurer des textes entiers, devenant ainsi de véritables « formes textuelles » (il y aurait, ainsi, des textes « hypallagiques », « oximoriques », etc.); et, d'autre part, comment certain « morphologies » prototypiques, mathématiques, logiques, etc. (le cercle, la spirale, l'infini, le miroir, la citation, le paradoxe), peuvent acquérir une valeur structurante de la rhétorique du texte. Pour connaÎtre l'ultérieure évolution du Seminaire Permanent de Aarhus, voir la page spéciale (en Espagnol) consacrée aux Chroniques.

La ChaÎre Borges, réservée À des professeurs invités, fut inaugurée par le Prof. Michel Lafon, de l'Université Stendhal de Grenoble, qui prit en charge le Séminaire Permanent pendant le mois d'octobre 1995. En 1996, la titulaire de la ChaÎre Borges fut Mercedes Blanco, Professeur À l'Université de Lille III, qui anima un séminaire pendant le mois de septembre sur la nouvelle de Borges "Les Théologiens". (Voir la suite dans "Chroniques")

PROJETS ASSOCIéS: Un nombre croissant d'Institutions et de chercheurs individuels ont sollicité la reconnaissance de leurs activités de recherche comme une prolongation de celles du Centre. Parmi les projets en cours: « Borges et Shakespeare » (Cuyo), « Les essais dantesques de Borges » (Rosario), Traduction des Milongas de Borges en langue roumaine (Bucarest), une introduction commentée d'un recueil de lettres de jeunesse de Borges (Palma), « Borges et les Sagas islandaises » (Reykjavik), Un glossaire en langue polonaise de noms propres dans les œuvres de Borges (Varsovie), "Borges et le nominalisme" (Bahía Blanca), "Borges, fiction et inconsistence" (Buenos Aires).

 

Chroniques

Note importante: La chronique du Centre devant, par nature, Être constamment actualisée, nous vous invitonsÀ lire (en español) la page spéciale de "chroniques", dûment actualisée.

 

Informations pratiques

 

Borges Center
303 Phillips Hall
The University of Iowa
Iowa City, IA, USA   52242

tel:  319-335-3808
email:  borges-center@uiowa.edu
web:  http://www.uiowa.edu/borges/